Prevod od "si odjednom" do Češki


Kako koristiti "si odjednom" u rečenicama:

Zašto si odjednom toliko zainteresovan za moj život?
Proč máš najednou takový zájem o můj život?
Ceo život radiš i štediš, a onda si odjednom mrtav.
Plahočíš se a škudlíš, a pak jsi najednou mrtvý.
Praviš se da ništa ne znaš kada kažem da si Jevrej, a sad si odjednom sveznalica!
Hebrejsky neumíš, ale teď si hraješ na chytrýho?
Zašto si odjednom toliko zabrinut za njega?
Proč si najednou všichni o něho děláte takový starosti?
Nisi me nikad posjetio a sad si odjednom ovdje.
Celej život ses tu neukázal, až na biřmování mojí dcery.
I ima li neki razlog zašto si odjednom osetila potrebu... da premeštaš velike komade nameštaja rano izjutra?
Takže mělas nějaký důvod, že si najednou cítila potřebu.. tahat těžký kusy nábytku poránu?
Zašto si odjednom zabrinut šta moj otac misli?
Co tě najednou tak zajímá, co můj otec má a nemá rád?
Prije nekoliko godina si odjednom nestala.
Před pár lety jsi najednou zmizela.
Da li si odjednom postao Sigmund jebeni Frojd?
Z tebe je teď zakrslej Sigmund Freud?
Otkud nam tip na brodu, i zašto si odjednom ti brod?
Kde se vzal ten chlap na palubě a jak to, že je z tebe najednou loď?
Zašto si odjednom pomislio na nju danas?
Proč o tom tak náhle přemýšlíš?
Zar si odjednom postao podrška gay veslaèima?
Nechápu, proč se těch buzerantů zastáváš.
Al' si odjednom postao Peskir Peskiricko.
Nejseš ty z čista jasna Ručníkář Ručníkový?
Ili si odjednom samo fokusirana na svoju karijeru?
Nebo máš najednou plné ruce práce s firmou?
Tek tako doðeš sa suprotne strane ostrva i sad si odjednom ti glavni?
Přišel jsi z druhý strany ostrova, a najednou tu chceš šéfovat?
Kako si odjednom postao Bing Crosby?
Jak to, že je z tebe najednou úplný Bing Crosby?
Znaš, èudno je, jednog trena normalno gledaš TV i onda si odjednom ti na njemu.
Jednu chvíli se díváš na Jareda, jak hubne a pak jsi tam ty.
Onda si odjednom nestao kad sam ti rekao, Da se nadam da æeš naæi posao ovde.
Pak jsi někam zmizel, když jsem ti řekl, že ti tu dohodím práci.
Nešto se veliko dogodilo dok sam bio dolje, jer kad sam se vratio ti si odjednom najbolji prijatelj s demonom?
Muselo se stát něco důležitýho, zatím co jsem dole. protože jsem se vrátil a ty jsi jedna ruka s démonem.
Nešto se veliko dogodilo dok sam bio dolje jer kad sam se vratio ti si odjednom najbolji prijatelj s demonom.
Něco se stalo, když jsem byl dole. Protože jsem se vrátil a ty jsi jedna ruka s démonem.
Pa, ja samo ne razumijem zašto si odjednom toliko umorna.
Já jen nechápu, z čeho jsi z ničeho nic tak vyčerpaná?
Kako si odjednom mogla da me prebaciš u "Vestmont"?
Jak jsi mě mohla jen tak zapsat na Westmontskou střední?
Dejzi, èuješ li me ti ili si odjednom odluèila da ogluviš?
Daisy, slyšela jsi mě, nebo přestíráš hluchotu?
Zašto si odjednom tako dobar prema meni?
Proč jsi na mě najednou tak milý?
Sada si odjednom predsednik školskog veæa?
A teď najednou je z tebe Studentský Předseda?
Zašto si odjednom na njenoj strani?
Proč jsi najednou na její straně?
Zašto si odjednom toliko protiv Caseya i Sarah?
Proč jsi zničehonic tak proti Caseymu a Sarah?
A sad si odjednom u njegovoj glavi.
A teď jste se mu zřejmě dostal do hlavy.
Nisi bio tu celo leto, i sada si, odjednom, najbolji otac na svetu koji pokušava da impresionira svoju trofej devojku?
Ona umí mluvit. Celé léto jsi tu nebyl a teď jsi najednou z ničeho nic ten nejúžasnější táta na světě, který se snaží oslnit svoji výstavní přítelkyni?
Mama se brine, ja takode Džone, samo si odjednom nestao.
Máma si dělá starosti, a já taky, Johne. Seš tady nahoře tak sám, ztrácíš se před očima.
Zašto si odjednom odluèila da mi kažeš?
A proč ses mi to rozhodla říct?
Mislila sam da si odjednom gusar i da idemo brodom.
Myslela jsem, že jsi najednou pirát a vezmeš si loď.
Zar si odjednom postao i mrtvozornik?
Zčistajasna je z tebe soudní lékař?
Zašto si odjednom potegao da prièaš o veri?
Proč tak náhle mluvíš o víře?
Gledao sam te na toj sceni, a onda si odjednom dobio taj blesavi izraz u ocima i samo si se ono...
Sledoval jsem tě na jevišti a najednou jsi měl takový divný pohled a...
Bolje da si odjednom pojeo sve svoje slatkiše.
Měl si sníst své sladkosti najednou.
Onda si, odjednom, poèela da pevaš.
A pak jsi z ničeho nic začala zpívat.
Cijeli svoj život bio si ružna cura ali sada si odjednom sexy cura, sa velikim grudima i malim bradavicama.
Celý život si byl jen hnusná ženská, ale teď si sexy ženská s velkýma kozama co mají malé bradavky.
A ja tebi neæu dozvoliti da mi poremetiš planove zato što si odjednom postao oseæajan.
A já ti nedovolím zhatit mé plány jen proto, že jsi najednou sentimentální.
Uvlaèiš mi se jer si odjednom shvatio da sam ja neko sa kim treba da se nosiš.
Lichotíš mi, protože si uvědomil, že se se mnou musí počítat.
Hoæeš mi reæi zašto si odjednom fascinirana našim lokalnim narodnim bajkama?
Řekni mi, proč to nenadálé okouzlení naším místním folklórem?
Omekšao si odjednom sa mnom Rufuse?
Nezačínáš na mě být moc milej, Rufusi?
0.69250893592834s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?